﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2008-05-15" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2008-05-15" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019825" lims:id="1019825" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019826" lims:id="1019826"><InstrumentNumber>DORS/99-324</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1999</YYYY><MM>7</MM><DD>28</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019828" lims:id="1019828"><XRefExternal reference-type="act" link="C-42">LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019829" lims:id="1019829">Règlement sur l’importation de livres</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>1999-1350</OrderNumber><Date><YYYY>1999</YYYY><MM>7</MM><DD>28</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019830" lims:id="1019830"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019831" lims:id="1019831" language-align="yes" format-ref="indent-0-0" list-item="no"><Text>Sur recommandation du ministre de l’Industrie et en vertu de la définition de « distributeur exclusif »<FootnoteRef idref="footnotea_f">a</FootnoteRef> à l’article 2, de l’article 2.6<FootnoteRef idref="footnoteb_f">b</FootnoteRef>, des paragraphes 27.1(5)<FootnoteRef idref="footnotec_f">c</FootnoteRef> et (6)<FootnoteRef>c</FootnoteRef> et de l’article 62<FootnoteRef idref="footnoted_f">d</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-42">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal>, Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-99-324">Règlement sur l’importation de livres</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="footnotea_f" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 1997, ch. 24, par. 1(5)</Text></Footnote><Footnote id="footnoteb_f" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>L.C. 1997, ch. 24, art. 2</Text></Footnote><Footnote id="footnotec_f" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>L.C. 1997, ch. 24, art. 15</Text></Footnote><Footnote id="footnoted_f" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>L.C. 1997, ch. 24, par. 37(2)</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019832" lims:id="1019832"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019833" lims:id="1019833" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019834" lims:id="1019834"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019835" lims:id="1019835" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>catalogue</DefinedTermFr> Toute publication, sous forme imprimée ou sur microfiche ou support électronique, qui, à la fois :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019836" lims:id="1019836"><Label>a)</Label><Text>est mise à jour au moins une fois par année;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019837" lims:id="1019837"><Label>b)</Label><Text>énumère les titres des livres qui existent sous forme imprimée et qu’il est possible de se procurer auprès d’au moins un distributeur exclusif;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019838" lims:id="1019838"><Label>c)</Label><Text>indique, pour chacun des livres, son titre, son Numéro normalisé international ainsi que le nom du distributeur exclusif, celui de l’auteur et le prix de catalogue au Canada. (<DefinedTermEn>catalogue</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019839" lims:id="1019839" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>commande spéciale</DefinedTermFr> La commande visant l’exemplaire d’un livre que le libraire ou le détaillant qui n’est pas un libraire n’a pas en stock et qu’il commande à la demande d’un client. (<DefinedTermEn>special order</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019840" lims:id="1019840" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>détaillant</DefinedTermFr> Toute personne qui vend des livres dans le cadre de l’exploitation d’une entreprise, à l’exception du distributeur exclusif et de l’éditeur. (<DefinedTermEn>retailer</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019841" lims:id="1019841" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>édition canadienne</DefinedTermFr> L’édition d’un livre qui est publié sous le régime d’une entente accordant un droit distinct de reproduction pour le marché canadien et qu’il est possible de se procurer au Canada auprès d’un éditeur canadien. (<DefinedTermEn>Canadian edition</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019842" lims:id="1019842" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>format</DefinedTermFr> À l’égard d’un livre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019843" lims:id="1019843"><Label>a)</Label><Text>le type ou la qualité de la reliure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019844" lims:id="1019844"><Label>b)</Label><Text>les polices ou les dimensions des caractères d’imprimerie;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019845" lims:id="1019845"><Label>c)</Label><Text>le type ou la qualité du papier;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019846" lims:id="1019846"><Label>d)</Label><Text>le contenu, désigné notamment par la mention qu’il s’agit d’une version abrégée, intégrale ou illustrée. (<DefinedTermEn>format</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019847" lims:id="1019847" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>jour férié</DefinedTermFr> Le samedi ou un jour férié au sens du paragraphe 35(1) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-21">Loi d’interprétation</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>holiday</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019848" lims:id="1019848" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>libraire</DefinedTermFr> Tout particulier, entreprise ou société qui, pendant au moins 30 jours consécutifs au cours de l’année, vend des livres au Canada :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019849" lims:id="1019849"><Label>a)</Label><Text>soit dans des locaux accessibles au public dont la superficie, y compris les rayons de livres et les allées, est d’au moins 183 m<Sup>2</Sup> (600 pi<Sup>2</Sup>);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019850" lims:id="1019850"><Label>b)</Label><Text>soit dans des locaux non accessibles au public et dont au moins 50 % du revenu brut provient de la vente de livres. (<DefinedTermEn>bookseller</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019851" lims:id="1019851" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>livre soldé</DefinedTermFr> Livre :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019852" lims:id="1019852"><Label>a)</Label><Text>soit qui est vendu par l’éditeur à un prix inférieur au coût du papier, de l’impression et de la reliure;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019853" lims:id="1019853"><Label>b)</Label><Text>soit qui est vendu par l’éditeur à prix réduit et pour lequel l’auteur ou le titulaire du droit d’auteur ne reçoit aucune redevance. (<DefinedTermEn>remaindered book</DefinedTermEn>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019854" lims:id="1019854" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-42">Loi sur le droit d’auteur</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019855" lims:id="1019855" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>prix de catalogue</DefinedTermFr> Le prix figurant dans un catalogue ou imprimé sur la couverture ou la jaquette d’un livre. (<DefinedTermEn>list price</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019856" lims:id="1019856" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>taux de change courant</DefinedTermFr> Le taux de change en vigueur le jour de la transaction, selon une banque canadienne. (<DefinedTermEn>current exchange rate</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019857" lims:id="1019857" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019858" lims:id="1019858"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019859" lims:id="1019859"><Label>(1)</Label><Text>Le présent règlement s’applique :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019860" lims:id="1019860"><Label>a)</Label><Text>aux livres en anglais ou en français qui sont importés au Canada et pour lesquels des droits territoriaux canadiens distincts ont été créés ou accordés par contrat;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019861" lims:id="1019861"><Label>b)</Label><Text>aux éditions canadiennes qui sont importées au Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019862" lims:id="1019862"><Label>(2)</Label><Text>Il est entendu que le présent règlement s’applique aux livres qui, après son entrée en vigueur, sont ajoutés à une commande passée avant celle-ci.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019863" lims:id="1019863"><Label>(3)</Label><Text>Il est entendu que le présent règlement n’autorise pas l’accomplissement d’un acte ou une omission qui constituerait une violation du droit d’auteur aux termes du paragraphe 27(2) de la Loi.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019864" lims:id="1019864" level="1"><TitleText>Calcul des délais</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:lastAmendedDate="2008-05-15" lims:fid="1019865" lims:id="1019865"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019866" lims:id="1019866"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Abrogé, DORS/2008-169, art. 1]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019867" lims:id="1019867"><Label>(2)</Label><Text>Les jours fériés n’entrent pas dans le calcul d’un délai de moins de sept jours prévu par le présent règlement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019868" lims:id="1019868"><Label>(3)</Label><Text>Si le règlement prévoit qu’un délai se termine un jour donné, le délai expire à l’heure de fermeture des bureaux.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019870" lims:id="1019870">DORS/2008-169, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019871" lims:id="1019871" level="1"><TitleText>Avis de l’existence d’un distributeur exclusif</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:lastAmendedDate="2008-05-15" lims:fid="1019872" lims:id="1019872"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019873" lims:id="1019873"><Label>(1)</Label><Text>Avant que la personne visée aux paragraphes 27.1(1) ou (2) de la Loi passe sa commande, le distributeur exclusif, le titulaire du droit d’auteur ou le titulaire d’une licence exclusive lui donne l’avis mentionné au paragraphe 27.1(5) de la Loi, selon les modalités suivantes :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019874" lims:id="1019874"><Label>a)</Label><Text>dans le cas d’un détaillant autre qu’un libraire, il lui envoie un avis écrit en conformité avec le paragraphe (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019875" lims:id="1019875"><Label>b)</Label><Text>dans le cas d’un libraire, d’une bibliothèque ou d’un autre établissement constitué ou administré pour réaliser des profits qui gère des collections de documents, il mentionne le fait qu’il existe un distributeur exclusif du livre en cause :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019876" lims:id="1019876"><Label>(i)</Label><Text>soit dans la dernière édition du <Emphasis style="italic">Canadian Telebook Agency Microfiche</Emphasis> et celle de <Emphasis style="italic">Books in Print Plus — Canadian Edition</Emphasis>, publiées par R.R. Bowker, si le livre est en anglais, et dans la dernière édition de la <Emphasis style="italic">Banque de titres de langue française</Emphasis>, si le livre est en français,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019877" lims:id="1019877"><Label>(ii)</Label><Text>soit dans la dernière édition du catalogue qu’il leur a fournie sur demande et sous la forme demandée.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019878" lims:id="1019878"><Label>(2)</Label><Text>L’avis prévu à l’alinéa (1)a) est envoyé au détaillant à sa dernière adresse connue par messager, par la poste ou par télécopieur ou autre moyen électronique.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019879" lims:id="1019879"><Label>(3)</Label><Text>S’il est distributeur exclusif pour tous les titres d’un éditeur donné, le distributeur peut, au lieu d’envoyer l’avis prévu au paragraphe (1), envoyer un avis à cet effet à la personne visée aux paragraphes 27(1) ou (2) de la Loi à sa dernière adresse connue par messager, par la poste ou par télécopieur ou autre moyen électronique, et ce avant que celle-ci passe sa commande.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019880" lims:id="1019880"><Label>(4)</Label><Text>L’avis envoyé conformément aux paragraphes (1) ou (3) produit ses effets à l’égard des titres en question tant qu’il n’a pas été révoqué ou modifié par le distributeur exclusif, le titulaire du droit d’auteur ou le titulaire d’une licence exclusive, selon le cas.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019881" lims:id="1019881"><Label>(5)</Label><Text>L’avis mentionné aux paragraphes (2) ou (3) est réputé reçu par le détaillant :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019882" lims:id="1019882"><Label>a)</Label><Text>s’il est envoyé par messager, le jour de sa livraison;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019883" lims:id="1019883"><Label>b)</Label><Text>s’il est envoyé par la poste, le dixième jour suivant sa mise à la poste;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019884" lims:id="1019884"><Label>c)</Label><Text>s’il est envoyé par télécopieur ou autre moyen électronique, aux date et heure indiquées par l’appareil de transmission.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019886" lims:id="1019886">DORS/2008-169, art. 2(A)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019887" lims:id="1019887" level="1"><TitleText>Livres importés</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:lastAmendedDate="2008-05-15" lims:fid="1019888" lims:id="1019888"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019889" lims:id="1019889"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’article 2.6 de la Loi, les critères de distribution régissant les commandes de livres importés sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019890" lims:id="1019890"><Label>a)</Label><Text>le distributeur exclusif qui reçoit une commande :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019891" lims:id="1019891"><Label>(i)</Label><Text>expédie les livres commandés au destinataire dans le délai suivant :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019892" lims:id="1019892"><Label>(A)</Label><Text>dans le cas des livres importés et en stock au Canada :</Text><Subclause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019893" lims:id="1019893"><Label>(I)</Label><Text>dans les trois jours suivant la date de réception de la commande visant des livres en anglais,</Text></Subclause><Subclause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019894" lims:id="1019894"><Label>(II)</Label><Text>dans les cinq jours suivant la date de réception de la commande visant des livres en français,</Text></Subclause></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019895" lims:id="1019895"><Label>(B)</Label><Text>dans le cas des livres importés des États-Unis mais non en stock au Canada, dans les 12 jours suivant la date de réception de la commande,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019896" lims:id="1019896"><Label>(C)</Label><Text>dans le cas des livres importés d’Europe mais non en stock au Canada :</Text><Subclause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019897" lims:id="1019897"><Label>(I)</Label><Text>dans les 30 jours suivant la date de réception de la commande visant des livres en anglais,</Text></Subclause><Subclause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019898" lims:id="1019898"><Label>(II)</Label><Text>dans les 60 jours suivant la date de réception de la commande visant des livres en français,</Text></Subclause></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019899" lims:id="1019899"><Label>(D)</Label><Text>dans le cas des livres importés d’autres pays mais non en stock au Canada, dans les 50 jours suivant la date de réception de la commande,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019900" lims:id="1019900"><Label>(ii)</Label><Text>fournit les livres dans le format demandé par la personne qui a passé la commande, si ce format existe,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019901" lims:id="1019901"><Label>(iii)</Label><Text>sous réserve des lois provinciales régissant les prix en matière de distribution de livres, fournit les livres à un prix ne dépassant pas :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019902" lims:id="1019902"><Label>(A)</Label><Text>dans le cas des livres importés des États-Unis, le prix de catalogue aux États-Unis converti selon le taux de change courant, plus 10 % du prix ainsi converti, les remises applicables étant soustraites du total,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019903" lims:id="1019903"><Label>(B)</Label><Text>dans le cas des livres importés d’un pays d’Europe ou d’un autre pays, le prix de catalogue dans le pays d’importation converti selon le taux de change courant, plus 15 % du prix ainsi converti, les remises applicables étant soustraites du total;</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019904" lims:id="1019904"><Label>b)</Label><Text>à la demande de la personne qui a passé la commande, le distributeur exclusif doit lui faire savoir, dans le délai suivant, s’il peut ou non exécuter la commande :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019905" lims:id="1019905"><Label>(i)</Label><Text>si la confirmation se fait par téléphone, dans les deux jours suivant la date de la commande,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019906" lims:id="1019906"><Label>(ii)</Label><Text>si la confirmation se fait par la poste ou par télécopieur, dans les cinq jours suivant la date de la commande,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019907" lims:id="1019907"><Label>(iii)</Label><Text>si la confirmation se fait par un moyen électronique autre que le télécopieur, le jour suivant la date de la commande.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019908" lims:id="1019908"><Label>(2)</Label><Text>Si les livres sont fournis à une bibliothèque, les remises visées à la division (1)a)(iii)(A) sont établies d’après les conditions générales du marché en Amérique du Nord.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019909" lims:id="1019909"><Label>(3)</Label><Text>Les paragraphes (1) et (2) ne s’appliquent au distributeur exclusif de livres de format de poche qu’à l’expiration de la période de 12 mois débutant le jour où ils ont été disponibles dans ce format pour la première fois en Amérique du Nord. Si le distributeur fournit les livres dans ce format avant l’expiration de la période, ces paragraphes lui sont alors applicables.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019910" lims:id="1019910"><Label>(4)</Label><Text>Si le distributeur exclusif n’est pas en mesure de satisfaire aux critères énoncés aux paragraphes (1) et (2) pour une commande donnée, la personne qui l’a passée peut importer les livres en cause par un autre intermédiaire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019912" lims:id="1019912">DORS/2008-169, art. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019913" lims:id="1019913" level="1"><TitleText>Éditions canadiennes</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:lastAmendedDate="2008-05-15" lims:fid="1019914" lims:id="1019914"><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019915" lims:id="1019915"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application de l’article 2.6 de la Loi, les critères de distribution régissant les éditions canadiennes sont les suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019916" lims:id="1019916"><Label>a)</Label><Text>le distributeur exclusif doit mettre sur le marché canadien un nombre suffisant d’exemplaires de l’édition canadienne en cause;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019917" lims:id="1019917"><Label>b)</Label><Text>avant que la commande soit passée :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019918" lims:id="1019918"><Label>(i)</Label><Text>le fait qu’il s’agit d’une édition canadienne doit :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019919" lims:id="1019919"><Label>(A)</Label><Text>soit être mentionné sur la couverture ou la jaquette du livre,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019920" lims:id="1019920"><Label>(B)</Label><Text>soit figurer, si l’édition est en anglais, dans la dernière édition du <Emphasis style="italic">Canadian Telebook Agency Microfiche</Emphasis> et celle de <Emphasis style="italic">Books in Print Plus — Canadian Edition</Emphasis>, publiées par R.R. Bowker, et, si l’édition est en français, dans la dernière édition de la <Emphasis style="italic">Banque de titres de langue française</Emphasis>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019921" lims:id="1019921"><Label>(C)</Label><Text>soit figurer dans la dernière édition du catalogue que le distributeur exclusif, le titulaire du droit d’auteur ou le titulaire d’une licence exclusive a fournie sur demande et sous la forme demandée au libraire, à la bibliothèque ou à un autre établissement,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019922" lims:id="1019922"><Label>(ii)</Label><Text>l’édition canadienne doit par ailleurs :</Text><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019923" lims:id="1019923"><Label>(A)</Label><Text>soit figurer, si l’édition est en anglais, dans la dernière édition du <XRefExternal reference-type="other">Canadian Telebook Agency Microfiche</XRefExternal> et celle de <XRefExternal reference-type="other">Books in Print Plus — Canadian Edition</XRefExternal>, publiées par R.R. Bowker, et, si l’édition est en français, dans la dernière édition de la <XRefExternal reference-type="other">Banque de titres de langue française</XRefExternal>,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019924" lims:id="1019924"><Label>(B)</Label><Text>soit figurer dans la dernière édition du catalogue que le distributeur exclusif, le titulaire du droit d’auteur ou le titulaire d’une licence exclusive a fournie sur demande et sous la forme demandée au libraire, à la bibliothèque ou à un autre établissement.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019925" lims:id="1019925"><Label>(2)</Label><Text>Si le distributeur exclusif n’est pas en mesure de satisfaire aux critères énoncés au paragraphe (1) pour une commande donnée, la personne qui l’a passée peut importer le livre en cause par un autre intermédiaire.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-05-15" lims:fid="1019927" lims:id="1019927">DORS/2008-169, art. 4(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019928" lims:id="1019928" level="1"><TitleText>Livres soldés et autres</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019929" lims:id="1019929"><Label>7</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 27.1(6) de la Loi, peuvent être importés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019930" lims:id="1019930"><Label>a)</Label><Text>les livres qui sont marqués comme étant des livres soldés ou à l’égard desquels l’éditeur original étranger a envoyé au distributeur exclusif, s’il existe, un avis annonçant leur mise en solde, d’une part, et qui ne sont pas vendus au Canada avant l’expiration du délai de 60 jours suivant la date à laquelle ils ont été mis en vente comme livres soldés pour la première fois par l’éditeur dans le pays d’où ils sont importés, d’autre part;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019931" lims:id="1019931"><Label>b)</Label><Text>les livres que l’importateur ou le détaillant a marqués comme étant des livres endommagés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019932" lims:id="1019932"><Label>c)</Label><Text>les livres importés exclusivement en vue de leur réexportation et à l’égard desquels le distributeur exclusif peut, sur demande, prouver qu’une commande en vue de leur réexportation a été passée avant leur importation.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019933" lims:id="1019933" level="1"><TitleText>Manuels scolaires</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019934" lims:id="1019934"><Label>8</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 27.1(6) de la Loi, les manuels scolaires remplissant les conditions suivantes peuvent être importés :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019935" lims:id="1019935"><Label>a)</Label><Text>au moment de leur importation, l’importateur fournit un document, notamment un certificat ou une facture, établissant qu’il s’agit de manuels scolaires usagés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019936" lims:id="1019936"><Label>b)</Label><Text>ils sont destinés à être mis en vente ou distribués au Canada comme manuels scolaires usagés;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019937" lims:id="1019937"><Label>c)</Label><Text>ils sont de nature scientifique, technique ou savante et sont destinés à être utilisés au sein d’un établissement d’enseignement ou d’un établissement de cette nature constitué ou administré pour réaliser des profits.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019938" lims:id="1019938" level="1"><TitleText>Commandes spéciales</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019939" lims:id="1019939"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019940" lims:id="1019940"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 27.1(6) de la Loi, les livres faisant l’objet d’une commande spéciale peuvent être importés par un autre intermédiaire que le distributeur exclusif si celui-ci n’est pas en mesure d’exécuter la commande dans le délai indiqué par la personne qui l’a passée.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019941" lims:id="1019941"><Label>(2)</Label><Text>Dans les 24 heures suivant la réception de la commande, le distributeur exclusif doit faire savoir à la personne qui l’a passée s’il peut l’exécuter ou non dans le délai indiqué par celle-ci.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019942" lims:id="1019942" level="1"><TitleText>Livres loués</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019943" lims:id="1019943"><Label>10</Label><Text>Une bibliothèque peut importer des livres loués sans passer par le distributeur exclusif.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="1019944" lims:id="1019944" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="1019945" lims:id="1019945" type="transitional"><Label>11</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur le 1<Sup>er</Sup> septembre 1999.</Text></Section></Body></Regulation>