﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2011-10-27" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2011-10-27" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651942" lims:id="651942" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651943" lims:id="651943"><InstrumentNumber>DORS/2000-303</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>7</MM><DD>27</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2011-10-27"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651945" lims:id="651945"><XRefExternal reference-type="act" link="C-47">LOI SUR LE CASIER JUDICIAIRE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651946" lims:id="651946">Règlement sur le casier judiciaire</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>C.P.</RegulationMaker><OrderNumber>2000-1121 </OrderNumber><Date><YYYY>2000</YYYY><MM>7</MM><DD>27</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651947" lims:id="651947"><Provision lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651948" lims:id="651948" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Sur recommandation du solliciteur général du Canada et en vertu de l’article 9.1<FootnoteRef idref="nbp_SOR-2000-303_f_hq_5547">a</FootnoteRef> de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal>, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le <XRefExternal reference-type="regulation" link="DORS-2000-303">Règlement sur le casier judiciaire</XRefExternal>, ci-après.</Text><Footnote id="nbp_SOR-2000-303_f_hq_5547" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>L.C. 2000, ch. 1, art. 8</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651949" lims:id="651949"><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651950" lims:id="651950" level="1"><TitleText>Définitions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="651951" lims:id="651951"><Label>1</Label><Text>Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651952" lims:id="651952" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>enfant</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 6.3(1) de la Loi. (<DefinedTermEn>children</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651953" lims:id="651953" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr> La <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal>. (<DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651954" lims:id="651954" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>personne vulnérable</DefinedTermFr> S’entend au sens du paragraphe 6.3(1) de la Loi. (<DefinedTermEn>vulnerable persons</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651955" lims:id="651955" level="1"><TitleText>Octroi d’une réhabilitation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:lastAmendedDate="2011-10-27" lims:fid="651956" lims:id="651956"><Label>1.1</Label><Text>Pour l’application de l’alinéa 4.1(3)d) de la Loi, la Commission, afin de déterminer si le fait d’octroyer la réhabilitation à un demandeur serait susceptible de déconsidérer l’administration de la justice, peut tenir compte de ce qui suit :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651957" lims:id="651957"><Label>a)</Label><Text>la perpétration de l’infraction constitue une menace à la sûreté ou à la sécurité du Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651958" lims:id="651958"><Label>b)</Label><Text>l’infraction constitue une infraction contre l’application de la loi et l’administration de la justice prévue à la partie IV du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code Criminel</XRefExternal> qui a fait l’objet d’une poursuite par voie de mise en accusation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651959" lims:id="651959"><Label>c)</Label><Text>l’infraction constitue des sévices graves à la personne au sens de l’article 752 du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code Criminel</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651960" lims:id="651960"><Label>d)</Label><Text>la perpétration de l’infraction est motivée par des préjugés ou de la haine fondés sur la race, l’origine nationale ou ethnique, la langue, la couleur, la religion, le sexe, l’âge, la déficience mentale ou physique, l’orientation sexuelle ou tout autre facteur;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651961" lims:id="651961"><Label>e)</Label><Text>l’infraction est une infraction d’ordre militaire :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651962" lims:id="651962"><Label>(i)</Label><Text>qui est prévue aux articles 73 à 82 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal> et pour laquelle le demandeur a été condamné à l’emprisonnement à perpétuité,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651963" lims:id="651963"><Label>(ii)</Label><Text>qui est prévue à l’article 130 de la <XRefExternal reference-type="act" link="N-5">Loi sur la défense nationale</XRefExternal> et qui est également une infraction visée à l’un des alinéas a) à d) et f) à h) du présent article;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651964" lims:id="651964"><Label>f)</Label><Text>la perpétration de l’infraction a causé un préjudice physique ou psychologique grave à une autre personne;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651965" lims:id="651965"><Label>g)</Label><Text>l’infraction constitue une opération frauduleuse en matière de contrats et de commerce prévue à la partie X du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code Criminel</XRefExternal> et l’un des faits ci-après s’y applique :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651966" lims:id="651966"><Label>(i)</Label><Text>la fraude commise a une valeur supérieure à un million de dollars,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651967" lims:id="651967"><Label>(ii)</Label><Text>l’infraction a nui — ou pouvait nuire — à la stabilité de l’économie canadienne, du système financier canadien ou des marchés financiers au Canada ou à la confiance des investisseurs dans un marché financier au Canada,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651968" lims:id="651968"><Label>(iii)</Label><Text>l’infraction a causé des dommages à un nombre élevé de victimes,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651969" lims:id="651969"><Label>(iv)</Label><Text>le demandeur a indûment tiré parti de la réputation dont il jouissait dans la collectivité;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651970" lims:id="651970"><Label>h)</Label><Text>la perpétration de l’infraction a donné lieu à l’abus ou à l’agression d’un enfant, d’une personne vulnérable ou à l’utilisation de cruauté;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651971" lims:id="651971"><Label>i)</Label><Text>le demandeur a un casier judiciaire à l’étranger pour une infraction qui aurait pu faire l’objet d’une poursuite par voie de mise en accusation si elle avait été perpétrée au Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651972" lims:id="651972"><Label>j)</Label><Text>le casier judiciaire du demandeur démontre un cycle d’activités criminelles répétées selon les paragraphes 462.37(2.04) et (2.05) du <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Code Criminel</XRefExternal> ou la perpétration d’infractions d’une gravité croissante.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651974" lims:id="651974">DORS/2011-236, art. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651975" lims:id="651975" level="1"><TitleText>Consentement à la vérification</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="651976" lims:id="651976"><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651977" lims:id="651977"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 6.3(3) de la Loi, le consentement écrit donné par le postulant visé à ce paragraphe et permettant à un corps policier ou à un autre organisme autorisé de vérifier si le postulant fait l’objet d’une indication visée au paragraphe 6.3(2) de la Loi, doit contenir les renseignements suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651978" lims:id="651978"><Label>a)</Label><Text>des renseignements suffisamment détaillés pour permettre l’identification du postulant aux fins de vérification, notamment son nom au complet, son sexe, ses date et lieu de naissance, son adresse et ses adresses des cinq dernières années, le cas échéant;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651979" lims:id="651979"><Label>b)</Label><Text>le nom du particulier ou de l’organisation responsable du bien-être d’un ou de plusieurs enfants ou d’une ou de plusieurs personnes vulnérables auprès duquel ou de laquelle le postulant demande un emploi rémunéré ou à titre bénévole;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651980" lims:id="651980"><Label>c)</Label><Text>une description suffisamment détaillée de l’emploi postulé pour permettre au corps policier ou à l’autre organisme autorisé de déterminer si l’emploi est un poste qui placerait le postulant en situation d’autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou à ces personnes vulnérables;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651981" lims:id="651981"><Label>d)</Label><Text>une déclaration portant que le postulant sait que par suite de son consentement :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651982" lims:id="651982"><Label>(i)</Label><Text>le dossier ou relevé d’une condamnation à son égard pour toute infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la Loi doit être remis au ministre par le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, même s’il lui a été octroyé ou délivré une réhabilitation à l’égard de l’infraction,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651983" lims:id="651983"><Label>(ii)</Label><Text>le ministre peut communiquer au corps policier ou à l’autre organisme autorisé tout ou partie des renseignements contenus dans le dossier ou relevé,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651984" lims:id="651984"><Label>(iii)</Label><Text>le corps policier ou l’autre organisme autorisé doit communiquer ces renseignements au postulant et, si celui-ci y consent par écrit, les communiquer au particulier ou à l’organisation ayant présenté la demande de vérification.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651985" lims:id="651985"><Label>(2)</Label><Text>Le consentement peut être donné selon le formulaire 1 de l’annexe.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651986" lims:id="651986" level="1"><TitleText>Consentement à la communication</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="651987" lims:id="651987"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651988" lims:id="651988"><Label>(1)</Label><Text>Pour l’application du paragraphe 6.3(7) de la Loi, le consentement écrit doit contenir les renseignements visés aux alinéas 2(1)a) à c) et une déclaration du postulant visé à ce paragraphe portant qu’il sait que, par suite de ce consentement, un corps policier ou un autre organisme autorisé doit communiquer, au particulier ou à l’organisation visés à ce paragraphe, les renseignements contenus dans un dossier ou relevé de toute condamnation à son égard pour toute infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la Loi, même s’il lui a été octroyé ou délivré une réhabilitation à l’égard de l’infraction.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651989" lims:id="651989"><Label>(2)</Label><Text>Le consentement peut être donné selon le formulaire 2 de l’annexe.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="651990" lims:id="651990" level="1"><TitleText>Critères à considérer relativement à la communication des renseignements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="651991" lims:id="651991"><Label>4</Label><Text>Pour décider s’il y a lieu d’autoriser la communication en vertu de la Loi du dossier ou du relevé de la condamnation d’un postulant, le ministre doit tenir compte des critères suivants :</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651992" lims:id="651992"><Label>a)</Label><Text>les infractions pour lesquelles le postulant a été condamné, y compris celles à l’égard desquelles il lui a été octroyé ou délivré la réhabilitation, et leur pertinence quant au but de la communication;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651993" lims:id="651993"><Label>b)</Label><Text>la nature des infractions visées à l’alinéa a) et le fait que celles-ci aient ou non mis en cause :</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651994" lims:id="651994"><Label>(i)</Label><Text>la violence,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651995" lims:id="651995"><Label>(ii)</Label><Text>des enfants ou des personnes vulnérables,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651996" lims:id="651996"><Label>(iii)</Label><Text>l’abus de confiance;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651997" lims:id="651997"><Label>c)</Label><Text>le temps écoulé depuis la perpétration par le postulant des infractions à l’égard desquelles il lui a été octroyé ou délivré la réhabilitation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651998" lims:id="651998"><Label>d)</Label><Text>l’âge du postulant au moment de la perpétration des infractions à l’égard desquelles il lui a été octroyé ou délivré la réhabilitation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="651999" lims:id="651999"><Label>e)</Label><Text>les peines infligées pour les infractions commises par le postulant, y compris celles à l’égard desquelles il lui a été octroyé ou délivré la réhabilitation.</Text></Paragraph></Section><Heading lims:inforce-start-date="2011-10-27" lims:fid="652000" lims:id="652000" level="1"><TitleText>Entrée en vigueur</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="652001" lims:id="652001"><Label><FootnoteRef idref="fn_IndE145_hq_7905">*</FootnoteRef>5</Label><Text>Le présent règlement entre en vigueur à la date de l’entrée en vigueur de l’article 8 de la <XRefExternal reference-type="act">Loi modifiant la Loi sur le casier judiciaire et une autre loi en conséquence</XRefExternal>, chapitre 1 des Lois du Canada (2000).</Text><Footnote id="fn_IndE145_hq_7905" placement="section" status="editorial"><Label>*</Label><Text>[Note : Règlement en vigueur le 1<Sup>er</Sup> août 2000, <Emphasis style="italic">voir</Emphasis> TR/2000-73.]</Text></Footnote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="652002" lims:id="652002" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652003" lims:id="652003"><Label>ANNEXE</Label><OriginatingRef>(paragraphes 2(2) et 3(2))</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><FormGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652004" lims:id="652004"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652005" lims:id="652005"><Label><Emphasis style="bold">FORMULAIRE 1</Emphasis></Label><TitleText>Consentement à la vérification du casier judiciaire concernant toute infraction sexuelle pour laquelle une réhabilitation a été octroyée ou délivrée</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652006" lims:id="652006" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Ce formulaire est destiné à toute personne qui postule un emploi auprès d’un particulier ou d’une organisation responsable du bien-être d’un ou de plusieurs enfants ou d’une ou de plusieurs personnes vulnérables, si cet emploi la place en situation d’autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou à ces personnes vulnérables, et si elle consent à la vérification du relevé de condamnation criminelle qui permettra de déterminer si elle a fait l’objet d’une condamnation pour une infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal> et à l’égard de laquelle la réhabilitation lui a été octroyée ou délivrée.</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652007" lims:id="652007" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Identification du postulant</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652008" lims:id="652008" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Nom au complet :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652009" lims:id="652009" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Sexe :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652010" lims:id="652010" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Date de naissance :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652011" lims:id="652011" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Lieu de naissance :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652012" lims:id="652012" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Adresse :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652013" lims:id="652013" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Adresses des cinq dernières années, le cas échéant :</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652014" lims:id="652014" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Motifs du consentement</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652015" lims:id="652015" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je postule un emploi rémunéré ou à titre bénévole auprès d’un particulier ou d’une organisation responsable du bien-être d’un ou de plusieurs enfants ou d’une ou de plusieurs personnes vulnérables.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652016" lims:id="652016" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Description de l’emploi postulé :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652017" lims:id="652017" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Nom du particulier ou de l’organisation :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652018" lims:id="652018" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Précisions sur ces enfants ou ces personnes vulnérables :</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652019" lims:id="652019" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Consentement</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652020" lims:id="652020" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je consens à ce qu’une recherche soit effectuée dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles géré par la Gendarmerie royale du Canada pour vérifier si j’ai déjà fait l’objet d’une condamnation relativement à toute infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal> et à l’égard de laquelle une réhabilitation m’a été octroyée ou délivrée.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652021" lims:id="652021" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je sais que, par suite de ce consentement, si la vérification permet de constater qu’il existe un dossier ou un relevé d’une condamnation relativement à toute infraction sexuelle mentionnée à l’annexe de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-47">Loi sur le casier judiciaire</XRefExternal> à l’égard de laquelle une réhabilitation m’a été octroyée ou délivrée, le commissaire de la Gendarmerie royale du Canada doit remettre au solliciteur général du Canada le dossier ou le relevé. Ce dernier peut communiquer à un corps policier ou à un autre organisme autorisé tout ou partie des renseignements contenus dans ce dossier ou relevé. Le corps policier ou l’autre organisme autorisé me communiquera les renseignements et, si j’y consens par écrit, les communiquera au particulier ou à l’organisation susmentionné ayant présenté la demande de vérification.</Text></Provision></Provision><SignatureBlock justification="left" width="21pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(signature)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup><FormGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652022" lims:id="652022"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652023" lims:id="652023"><Label><Emphasis style="bold">FORMULAIRE 2</Emphasis></Label><TitleText>Consentement à la communication du dossier</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652024" lims:id="652024" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">(Ce formulaire est destiné à toute personne qui a préalablement consenti à la recherche des relevés de condamnations criminelles en remplissant le formulaire 1 intitulé « Consentement à la vérification du casier judiciaire concernant toute infraction sexuelle pour laquelle une réhabilitation a été octroyée ou délivrée » et qui consent à ce que les renseignements ainsi obtenus soient communiqués au particulier ou à l’organisation ayant présenté la demande de vérification.)</Emphasis></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652025" lims:id="652025" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Identification de la personne ayant donné son consentement :</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652026" lims:id="652026" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Nom au complet :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652027" lims:id="652027" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Sexe :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652028" lims:id="652028" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Date de naissance :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652029" lims:id="652029" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Lieu de naissance :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652030" lims:id="652030" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Adresse :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652031" lims:id="652031" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="yes"><Text>Adresses des cinq dernières années, le cas échéant :</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652032" lims:id="652032" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Motifs du consentement</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652033" lims:id="652033" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je postule un emploi rémunéré ou à titre bénévole auprès d’un particulier ou d’une organisation responsable du bien-être d’un ou de plusieurs enfants ou d’une ou de plusieurs personnes vulnérables.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652034" lims:id="652034" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Description de l’emploi postulé :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652035" lims:id="652035" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Nom du particulier ou de l’organisation :</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652036" lims:id="652036" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Précisions sur les enfants ou les personnes vulnérables :</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652037" lims:id="652037" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text><Emphasis style="bold">Consentement</Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652038" lims:id="652038" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je consens à ce que les renseignements obtenus à la suite de la vérification de mon casier judiciaire concernant toute infraction sexuelle pour laquelle une réhabilitation m’a été octroyée ou délivrée soient communiqués par un corps policier ou un autre organisme autorisé au particulier ou à l’organisation susmentionné auprès duquel ou de laquelle je postule un emploi rémunéré ou à titre bénévole.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="652039" lims:id="652039" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Je sais que, par suite de ce consentement, ces renseignements seront communiqués par le corps policier ou l’autre organisme autorisé au particulier ou à l’organisation, même si une réhabilitation m’a été octroyée ou délivrée à l’égard des infractions en cause.</Text></Provision></Provision><SignatureBlock justification="left" width="21pc"><SignatureLine justification="left"><Leader leader="solid" /></SignatureLine><SignatureName justification="left" topmarginspacing="0">(signature)</SignatureName></SignatureBlock></FormGroup></Schedule></Regulation>