﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552485" lims:id="552485" regulation-type="SOR" xml:lang="fr" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552486" lims:id="552486"><InstrumentNumber>C.R.C., ch. 794</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552488" lims:id="552488"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552489" lims:id="552489">Décret de remise relatif à Syncrude</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552490" lims:id="552490">Décret concernant la remise d’impôt sur le revenu pour le projet Syncrude</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552491" lims:id="552491"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552492" lims:id="552492" level="1"><TitleText>Titre abrégé</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="552493" lims:id="552493"><Label>1</Label><Text>Le présent décret peut être cité sous le titre : <XRefExternal reference-type="regulation">Décret de remise relatif à Syncrude.</XRefExternal></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552494" lims:id="552494" level="1"><TitleText>Interprétation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="552495" lims:id="552495"><Label>2</Label><Text>Dans le présent décret,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552496" lims:id="552496" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>barils</DefinedTermFr> désigne des barils de pétrole brut synthétique qui proviennent des concessions 17 et 22 dans le cadre du projet Syncrude; (<DefinedTermEn>barrels</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552497" lims:id="552497" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>concessions 17 et 22</DefinedTermFr> désigne les concessions n<Sup>os</Sup> 17 et 22 des sables bitumineux du gouvernement de l’Alberta, sauf la partie de la concession n<Sup>o</Sup> 17 qui est assujettie à un accord daté du 20 septembre 1972, modifié par un accord daté du 26 septembre 1972, par lequel il a été concédé à la Great Canadian Oil Sands Limited un sous-bail des terres comprises dans la concession n<Sup>o</Sup> 17, et comprend tous les autres documents ou titres qui prolongent la durée des concessions 17 et 22; (<DefinedTermEn>Leases 17 and 22</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552498" lims:id="552498" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>condition</DefinedTermFr> désigne la révision des programmes fiscaux, applicables lors du début du projet Syncrude, de manière à lui causer des difficultés d’ordre économique significatives; (<DefinedTermEn>condition</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552499" lims:id="552499" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>Couronne</DefinedTermFr> désigne Sa Majesté du chef de la province d’Alberta; (<DefinedTermEn>Crown</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552500" lims:id="552500" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>dispositions relatives aux redevances</DefinedTermFr> désigne les dispositions contenues aux alinéas 12(1)o), 18(1)m) et aux paragraphes 69(6) à (10) de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal>; (<DefinedTermEn>royalty provisions</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552501" lims:id="552501" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>matières louées</DefinedTermFr> désigne toutes matières que le participant a récupérées en vertu des concessions 17 et 22; (<DefinedTermEn>leased substances</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552502" lims:id="552502" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>participant</DefinedTermFr> désigne</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552503" lims:id="552503"><Label>a)</Label><Text>Canada-Cities Service Ltd., une personne morale, constituée en corporation en vertu des lois du Canada et dont le siège social2 est situé dans la ville de Calgary, province d’Alberta,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552504" lims:id="552504"><Label>b)</Label><Text>Imperial Oil Limited, une personne morale, constituée en corporation en vertu des lois du Canada et dont le siège social est situé dans la ville de Toronto, province d’Ontario,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552505" lims:id="552505"><Label>c)</Label><Text>Gulf Oil Canada Limited, une personne morale, constituée en corporation en vertu des lois du Canada et dont le siège social est situé dans la ville de Toronto, province d’Ontario,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552506" lims:id="552506"><Label>d)</Label><Text>la Couronne, représentée par le ministre de l’Énergie et des Ressources de la province d’Alberta,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552507" lims:id="552507"><Label>e)</Label><Text>Sa Majesté du chef du Canada, représentée par le ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources pour le Canada, et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552508" lims:id="552508"><Label>f)</Label><Text>Ontario Energy Corporation, une personne morale, constituée en corporation par une loi spéciale de l’assemblée législative de la province de Toronto [d’Ontario] et dont le siège social est situé dans la ville de Toronto, province d’Ontario,</Text></Paragraph><ContinuedDefinition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552509" lims:id="552509"><Text>ou l’un d’eux ou tous à la fois ou leurs successeurs ou cessionnaires, aussi longtemps qu’ils détiennent une action dans le projet Syncrude; (<DefinedTermEn>participant</DefinedTermEn>)</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552510" lims:id="552510" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>pétrole brut synthétique</DefinedTermFr> désigne un mélange, constitué en grande partie de pentanes et d’hydrocarbures plus lourds, qui peut contenir des composés de soufre, qui est dérivé du bitume brut et qui est à l’état liquide lorsque son volume est mesuré ou évalué; (<DefinedTermEn>synthetic crude oil</DefinedTermEn>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552511" lims:id="552511" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermFr>projet Syncrude</DefinedTermFr> désigne le plan du participant en vue de la récupération des matières louées des concessions 17 et 22. (<DefinedTermEn>Syncrude Project</DefinedTermEn>)</Text></Definition></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552512" lims:id="552512" level="1"><TitleText>Remise</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="552513" lims:id="552513"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552514" lims:id="552514"><Label>(1)</Label><Text>Sous réserve du paragraphe (2), remise est accordée à chaque participant de tout impôt payable pour une année d’imposition en vertu de la Partie I de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal> et qui résulte de l’application des dispositions relatives aux redevances aux</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552515" lims:id="552515"><Label>a)</Label><Text>montants à recevoir et à la juste valeur marchande des biens à recevoir par la Couronne à titre de redevance, d’impôt, de loyer ou de prélèvement à l’égard du projet Syncrude, ou à titre de montant, quelle que soit la manière dont il est décrit, qui peut raisonnablement être considéré comme remplaçant un des montants qui précèdent;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552516" lims:id="552516"><Label>b)</Label><Text>aliénations en faveur de la Couronne, par le participant, de matières louées; et</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552517" lims:id="552517"><Label>c)</Label><Text>acquisitions de la Couronne, par le participant, de matières louées.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552518" lims:id="552518"><Label>(2)</Label><Text>Aucune remise n’est accordée au participant en vertu du présent décret à l’égard d’une année d’imposition de ce participant qui commence après</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552519" lims:id="552519"><Label>a)</Label><Text>la récupération de 1,1 milliard de barils, lorsque le gouverneur en conseil abroge le présent décret étant convaincu, à la suite du rapport du ministre des Finances, que la condition se réalise avant la récupération de 1,1 milliard de barils,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552520" lims:id="552520"><Label>b)</Label><Text>la récupération du nombre de barils récupérés à la date où le gouverneur en conseil abroge le présent décret étant convaincu, à la suite du rapport du ministre des Finances, que la condition se réalise, si l’abrogation a lieu après la récupération de plus de 1,1 et de moins de 2,1 milliards de barils,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552521" lims:id="552521"><Label>c)</Label><Text>la récupération de 2,1 milliards de barils, ou</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552522" lims:id="552522"><Label>d)</Label><Text>le 31 décembre 2003,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="552523" lims:id="552523"><Text>selon celui des événements qui se produit en premier.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection></Section></Body></Regulation>